24.10.2011

Franek!

On aika hieman ylistää Varsovaa ja sohvasurffausta. Varsova ylitti odotukseni, enkä voi todellakaan liittyä laajaan joukkoon, joka kehoittaa välttämään Varsovaa turistikohteena, koska Varsova on ruma ja siellä ei ole mitään nähtävää. Voi, Varsovassa on vaikka kuinka paljon nähtävää, kun ei jää pyörimään ydinkeskustaan. Uskon myös, että Varsovan voi kokea parhaiten sohvasurffaamalla. Tuntui, kuin olisi päässyt kurkkaamaan Varsovan turistikortin toisellekin puolelle.  Pääsimme tutustumaan kaupungissa asuviin nuoriin ihmisiin sekä paikkoihin, joihin tuskin olisimme menneet ilman enemmän tai vähemmän paikallisten ihmisten suosituksia ja kehoituksia.

Sohvasurffasin virolaisen ja saksalaisen tytön kanssa kahden nuoren naisen kotona. Parempia emäntiä tuskin maa päällään kantaa. Meistä pidettiin hyvä huoli, varsinkin ruokahuollollisesti. Sillä aikaa, kun me painelimme pitkin Varsovaa, emännät paistoivat meille pannukakkuja, ja kun tulimme iltaisin takaisin, emännät ystävineen viihdyttivät meitä ja tarjosivat enonsa valmistamaa kvitteni- ja luumuviinaa. 

Kolme päivää kuluivat niin kovin nopeasti.


How to spot a tourist?
Lahja Neuvostoliitolta Puolan kansalle
Flea market

Wilanów Poster Museum
 

18.10.2011

Kenkälaatikollinen pizzaa

Löysin asuntolan kymmenennestä kerroksesta uunin. PIZZAA! Kiiruhdin kauppaan. Tuijotin kaupassa pahvikoteloa, joka sisälsi jotain, jonka kovasti toivoin olevan leivinpaperia, mutta pelkäsin olevan voipaperia. Kaveri opasti katsomaan lämmönsietokyvyn. Kyllä! Sitten jauhoja! Mozzarellajuustoa ja tomaattipyrettä! Öljy unohtui. Eikä ole edes kippoa, missä tehdä taikina. Seuraavana päivänä uusi yritys. Nyt kaikki tarvittava löytyy! 

Menen kymppikerrokseen. Tuima puolalainen tyttö kysyy tuimasti, mihin vien uunipeltiä, ennen kuin olen ottanut peltiä ulos uunista. Tuohon tiskille, sanon minä. Miksi, kysyy tuima tyttö. Koska teen pizzaa, vastaan. Tuima tyttö ei pehmene. Minä leivon pizzani onnellisempana kuin koskaan ja laitan uuniin. Ainiin, se pitää ottaa uunista poiskin. Kipitys kahdeksanteen kerrokseen ja käsipyyhkeen kanssa takaisin. Pizza pois uunista. Millä sen saa kahdeksanteen kerrokseen? Tuima tyttö ei päästäisi livahtamaan pellin kanssa. Astialaatikkona toimiva kenkälaatikko toimii hyvin myös ruokalaatikkona.  

Oi onnea, pizza Margherita.


 

 


 

Mahtava joukko vaihtareita teki mahtavan retken kaupunkiin nimeltä Toruń.

13.10.2011

Nie nie nie!

Minun olisi hyvä löytää suutari. Tästä tulee jännittävää. Katsoin jo sanakirjasta, mikä on suutari: szewc. Sitten pitäisi löytää yksi. Kun lopulta löydän suutarin, tiedän, että emme voi kommunikoida. Ehkäpä se informoi tarpeeksi, kun isken korkkarit tiskiin.

Eilen järjestimme syntymäpäiväyllätyksen espanjalaiselle tytölle. Tyttö rakastaa köyhiä ritareita. Tein siis niitä. Minä ja saksalainen autoimme espanjalaisen munakkaan teossa. Ei ollut meidän juttu. Jopa ruoka on hidasta Espanjassa! Joko nämä perunat ovat kypsiä? Joko on valmista? Ollaanko ajoissa? Mitä!! Eikö olla ajoissa!?

Synttäreiltä oli hyvä jatkaa erasmusbileisiin. Ja klubilta pubiin nimeltä Proletaryat. Proletaryatissa voi leikkiä tyhmää turistia sanomalla proszę czapka ja antamalla henkkarinsa tiskille.

Havainnollistava esimerkki kas näin.

9.10.2011

Super cena

Ja sitten tuli syksy. Lyhythihaisesta paidasta kahteen pitkähihaiseen plus takkiin yhdessä yössä. Espanjalaiset ovat kauhuissaan. Minä olen kylmissäni, vaikka en saisi olla, sillä olenhan suomalainen.

Lukujärjestykseni on lopultakin asettunut. Olen ahkera opiskelija maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin. Viimeistään perjantaisin olen ahkera matkaaja. Ehkäpä myös sohvasurffaaja.

Junailimme kolmen vaihtarin voimin Kalisziin. Koitimme junailla lopuksi takaisin Poznaniin. Istuimme väärässä junassa ja huomasimme oikean junan lähtevän viereiseltä laiturilta. Puolalaisissa ihmisissä on ihanaa se, että he tekevät kaikkensa auttaakseen sinua, vaikka yhteistä kieltä ei olisikaan. Pääsimmepäs takaisin Poznaniin.



5.10.2011

Bathroom mates

Nuori siivoojanainen koputti aamulla oveen ja iski käteeni paperin, joka vaati allekirjoitustani. Silmät sikkuralla koitin pihauttaa ilmoille kaiken tilanteeseen sopivan puolan, jota osaan: "En ymmärrä. En puhu puolaa. En ymmärrä, mikä tämä on." Minä koitan saada siivoojanaisen ymmärtämään, että en ymmärrä. Hän ei ymmärrä, että minä en ymmärrä. Dialogi oli kovin yksipuolinen ja lopulta nainen luovutti kanssani ja sain paperin päiväksi itselleni.

Minun pitäisi maksaa vuokra. Ei ole kuitenkaan helppoa se. Olen edistynyt paikallisen Nordean pankkitilin avaamisen verran. Nyt en oikein tykkää siitä, että Puola on euroton.
Minun pitäisi ladata lisää aikaa matkakorttiini. Ei ole kuitenkaan nopeaa se. Pitää mennä ikuisen ja pitkän jonon jatkoksi maan alle. Puola on jonojen maa. En ole eläessäni jonottanut näin paljoa. Tehokkuuteen ja asioiden nopeaan ja kätevään hoitumiseen tottuneena en voi kuin katsoa ihaillen sitä, kuinka kärsivällisiä ihmiset Puolassa ovat. He asettuvat jonon jatkoksi vaikka koko päiväksi samalla kun minä kiroan mielessäni ja koitan taktikoida niin, että ajankäyttöni olisi mahdollisimman tehokasta. En toden totta lataa matkakorttiani enää tänään, vaan huomenna olen toivottavasti jonon ensimmäisenä ennen aamukahdeksaa, kun toimisto aukeaa.

Yliopistossa kunnioitat kokeen laatijaa pukeutumalla asianmukaisesti. Pojat pukevat puvun koepäiväksi ja minä tyttönä kävin mielelläni ostamassa itselleni mekon ja korkokengät. Mikä mahtava syy käydä vaateostoksilla. Nuoret naiset tosin pukeutuvat ilman kokeitakin niin fiinisti, että en erota, kenellä on tänään koe ja kenellä ei, mutta nuoret miehet pomppaavat koepäivinään katukuvasta kovasti edukseen.



1.10.2011

Hyvää lokakuuta

 


 

Vapaa ja solidaarinen